IYF 영어말하기대회

 결혼한 지 8년 만에 얻은 외동아들을 곱게 키울 법도 하건만, 저희 아버지는 남다른 성격의 소유자였습니다. 가족과 함께 미국으로 이주한 뒤, 초등학교 2학년 때 학교에서 외국인이라는 이유로 괴롭힘을 당하고 돌아왔던 적이 있습니다. 절 괴롭혔던 친구들이 멕시코와 파키스탄 출신이라는 것을 생각하면 참 어처구니없는 일이었습니다. 그들은 저를 걷어차 쓰러뜨리며 ‘아시아인은 이 나라에서 살 수 없다’고 했습니다. 집으로 돌아와 아버지께 이 사실을 말씀드리자 아버지는, “아들아, 걱정 마라. 너는 선한 손길 안에 있단다”라고 말씀하실 뿐이었습니다. 이 말을 아버지께 들은 건 그때가 처음이었습니다.
 그 후 중학생이 된 저는 선교사이신 부모님을 따라 새 선교지인 남아프리카공화국으로 갔습니다. 어느 날, 저는 요하네스버그 거리에서 강도를 만나 속옷 차림으로 집에 돌아왔습니다. 수치심으로 풀이 죽은 저를 보신 아버지께서는 다시 이렇게 말씀하셨습니다. “아들아, 걱정 마라. 너는 선한 손길 안에 있단다.” 이 말을 다시 듣자 조금 짜증 스러웠습니다.

미국에서 지내던 시절부모님과 함께.
미국에서 지내던 시절부모님과 함께.

제가 고등학교를 졸업하자마자 아버지는 저를 독립시키기로 하고 제 소지품을 모두 챙기게 해서 한국으로 보내셨습니다. 제가 가진 돈이라고는 호주머니에 든 100달러가 전부였습니다. 심지어 아버지는 공항으로 배웅조차 나오지 않으셨습니다. 제가 집을 나설 때도 아버지는 이 한 마디만 하셨습니다.
“아들아, 걱정 마라. 너는 선한 손길 안에 있단다.”
저는 생각했습니다.
‘아버지, 아들에게 해 주실 말씀이 그것밖에 없으세요? 제가 괴롭힘을 당할 때 아버지는 뭘 해주셨어요? 제가 강도를 당했을 때는요? 어찌됐든 아버지는 제 아버지시잖아요.” 저는 아버지가 제게 별 관심을 기울이지 않으셨다고 믿었습니다. 아버지께 버림받았다는 생각에 그 해 겨울은 그만큼 더 춥게 느껴졌습니다. 교회에서 존경 받는 인도자였던 아버지는 모두에게 따뜻하고 다정한 분이셨지만, 저에게만은 그렇지 않았습니다. 

2015년 여름, 서로 떨어져 지낸 지 2년 만에, 놀랍게도 아버지는 저를 보러 한국에 오셨습니다.
아버지와 저는 아버지 고향으로 내려가는 기차를 탔습니다. 그 기차여행은 잊지 못할 여행이 되었습니다. 여행을 하는 동안 아버지는 모든 이야기를 해 주셨습니다. 제가 다른 아이들한테 괴롭힘을 당했을 때, 어머니는 아버지께 ‘당신이 나서서 이 일을 학교에 알려 해결해야 한다’고 하셨지만, 아버지는 ‘기다려라. 바울이는 혼자서 이런 문제를 이겨내는 법을 배워야 한다’고 하셨던 이야기. 제가 강도를 만난 뒤 가족을 지키기 위해 몇 주 동안 밤늦도록 집 주변 담장에 전기철조망 설치 작업을 하신 이야기. 또 추운 겨울에 저를 한국에 보낸 날 밤에 잠을 못 이루신 이야기와 절 위해 쉬지 않고 기도하신 이야기까지. 저는 그제야 깨달았습니다. 저는 괴롭힘을 당한 그 상황에 정면으로 맞섰고, 결국 그 아이들과 둘도 없는 친구가 되었습니다. 아프리카에서 생활하면서 만나는 문제들이나 범죄에 대처하는 법도 배웠습니다. 아버지 곁을 떠나 한국에서 생활하는 동안 매사에 피하지 않고 도전하는 습관도 생겼습니다. 아버지께서 ‘아들아, 걱정 마라. 너는 선한 손길 안에 있단다’라고 하신 말씀의 속뜻은 이것이었습니다.
 ‘아들아, 인생에 늘 햇살이 비치고 나비만 날아다니는 건 아니란다. 그래, 인생 살기가 쉽지 않다는 건 나도 안다. 나는 내 생애 동안 너를 잘 키울 수 없다는 걸 알았어. 아버지가 항상 네 곁에 있어줄 수는 없단다. 나는 네가 죽음의 그림자가 드리운 골짜기를 걸어갈 수 있는, 강한 마음을 갖길 바랐단다.’

아버지의 독특한 자녀교육법은 제가 한국에서 홀로 생활 하면서 겪은 외로움, 경제적인 어려움 등 여러 가지 문제를 극복하는 데 큰 도움이 되었습니다. 아버지 덕분에 저는 현재 한국 최고의 명문대학에 다니고 있으며, 훌륭한 친구들을 사귀었으며, 제가 제 꿈을 이룰 수 있도록 도와주시는 멘토들도 만날 수 있었기 때문입니다. 그래서 저는 기차 안에서 아버지께 말씀 드렸습니다.
“아버지가 옳았습니다. 저는 항상 선한 손길 안에 있었습니다.”

 

“Son, You’re in Good Hands”

Being born to parents who had been childless for 8 years, one would assume my father would be soft towards his only child; but my father was quite a character. After moving to America with my family, I remember coming home from school one day after being bullied for being a foreigner, which was quite strange considering the fact that my bullies were from Mexico and Pakistan. They kicked me to the ground, and said that Asians were not accepted in this country. When I came home and told my father the incident, all he said was, “Son, don’t worry, you’re in good hands.” It was my first time hearing this from him.
Then during middle school, I followed my parents to South Africa for their new ministry. One day, after being robbed in the streets of Johannesburg by thugs and left with only my underwear on, I came home embarrassed and discouraged.My father looked at me. Then again he said, “Son, don’t worry, you’re in good hands.” I was a little annoyed to hear this the second time.
Upon graduating high school, my father declared my independence and sent me off to the airport for Korea with everything I ever owned and only one hundred dollars in my pocket. He didn’t even come to the airport to send me off.
Before leaving the house he only told me, “Son, don’t worry, you’re in good hands.”
I thought to myself, “Is that all you can say to your son? What did you do for me when they bullied me? Where were you when they robbed me? After all, you are my father.”
My father did not care for me. I was sure of it. Feeling abandoned, the winter felt that much colder. My father was a leader of a church, a respected man who was warm and affectionate to all people, except to me as it seemed.
After two years of living apart from each other, to my surprise, my father came to visit me in Korea in the summer of 2015. We took a train to his hometown and it turned out to be a memorable one. It was there where he told me everything. How my mother had told him to intervene with the bullies and to inform the school, but he said to her, “Wait, he needs to learn how to overcome this on his own.” How he stayedup for weeks setting barb wire fences around the house to protect his family after hearing that I was robbed, and how he struggled to sleep the night he sent me off to Korea in that cold winter, and constantly prayed for me.
I finally understood; how I eventually confronted and ended up becoming best friends with those bullies, how I learnt to deal with any obstacles and crime the African continent posed to me, and how my time spent all alone in Korea, taught me to challenge everything first hand.
When my father said, “Son, don’t worry, you’re in good hands,” he actually meant, “Son, life isn’t all sunshine and butterflies; yes, I know it’s tough, but I realized that I cannot raise you for the rest of my life; I will not always be there for you. That is why I wanted you to have a strong heart, one that can walk through the valley of the shadow of death.”
My father’s unique way of raising me, helped me to overcome all the loneliness, financial difficulties, and various hardships endured alone in Korea. Thanks to him, I am now attending one of the best universities in Korea, have made the best friends, and have met mentors who are leading me to fulfil my dream. And so, I told him on that train, “Father, you were right all along. I am in good hands.”

저작권자 © 데일리투머로우 무단전재 및 재배포 금지